×
Echec
Echec Par Ahlam NAZIH
Le 19/04/2024

Devenir médecin, c’est d’abord se vouer à l’humain, se dédier à une cause noble. Devenir médecin, c’est avant tout un don de soi, et c’est aussi rendre service à son pays.

+ Lire la suite...
Recevoir notre newsletter

Traduction assermentée: Les professionnels peinent à s’imposer

Par Jihad RIZK | Edition N°:5052 Le 23/06/2017 | Partager

Traductions officielles, agréées... Les tours de passe-passe sont nombreux pour détourner la loi qui régit les traducteurs assermentés près des juridictions. Quitte à flirter avec le faux et usage de faux (voir page 8). «En principe, les vraies traductions portent le cachet de leur auteur. Les papiers à en-tête de couleur verte sont les mêmes pour toute la profession et identifiables par l’estampille de l’Association des traducteurs agréés près des juridictions (Ataj)...

Vous pouvez consulter cette archive avec:

ou



Dèjà abonné ? S'abonner pour lire la suite